Prevod od "stvarno ne znaš" do Brazilski PT


Kako koristiti "stvarno ne znaš" u rečenicama:

Opa! Ti stvarno ne znaš baš mnogo!
Você realmente não sabe de muita coisa!
Ti stvarno ne znaš ko sam ja, zar ne?
Não tem nem idéia de quem eu sou, não é?
Ti stvarno ne znaš šta je dranit, zar ne?
Não sabe mesmo o que é um "drannit", não é?
Stvarno ne znaš ko je Kul Ethan?
Não sabe quem é o Ethan Baril?
Stvarno ne znaš što æu ti pokazati?
Não fazes ideia do que eu te vou mostrar, querida?
Zovu je "siva zona" zato jer nikada stvarno ne znaš što je ondje.
Eles chamam de área cinza porque você nunca sabe o que tem lá.
Kad si me pitala da li vjerujem u život na drugim planetima stvarno ne znaš koliko je bilo ironièno.
Quando você me perguntou se eu acreditava em vida em outros planetas, você não fazia idéia do quanto essa pergunta era irônica.
Stvarno ne znaš za cime Lana traga, zar ne?
Não sabe mesmo do que a Lana está atrás, sabe?
Da li stvarno ne znaš gde je, ili šta mu se dogodilo?
Realmente não sabe onde ele está, -ou o que aconteceu com ele?
Ti stvarno ne znaš, kada treba da cutiš, zar ne?
Você realmente não faz a menor idéia de quando calar a boca, não é?
Stvarno ne znaš tko je ta žena?
Não sabe mesmo quem é essa mulher?
Stvarno ne znaš da ne postavljaš pitanja.
Não é bom fazer tantas perguntas.
Zar stvarno ne znaš odgovor na to?
Realmente não sabe a resposta para essa pergunta?
O, Bože, stvarno ne znaš da gubiš.
Meu Deus, você não sabe perder.
Pa stvarno ne znaš koji pršIjen Boothove kième je, ha?
Então você realmente deu um mau jeito na coluna lombar do Booth?
Mislim da stvarno ne znaš o èemu prièaš.
Olha, acho que não sabe do que está falando.
Ti stvarno ne znaš znaèenje granica, zar ne?
Você não sabe mesmo o significado de limites, não é?
Ti stvarno ne znaš o èemu ja govorim, zar ne?
Você realmente não sabe do que estou falando, não é?
Ti stvarno ne znaš ništa o sebi, zar ne?
Você realmente não sabe nada sobre você, sabe?
Svi ga čitamo. Zar stvarno ne znaš da se Zemlja okreće oko Sunca?
Você realmente não sabia que a Terra gira em torno do Sol?
Ti stvarno ne znaš što se dogaða u Binghamtonu, i ne znaš zašto vodimo ovaj razgovor.
Não sabe mesmo o que acontecia em Binghamton, e porque estamos tendo esta conversa.
Stvar je u tome, da na putu ti nikad stvarno ne znaš, gde ti zapravo ideš ili šta æe se dogoditi kada stigneš tako da ti samo doživljavaš putovanje.
E a coisa é, na estrada, você nunca sabe realmente onde está indo ou o que vai acontecer quando você chegar, então, você só tem que experimentar o passeio.
Ti stvarno ne znaš, zar ne?
Você não sabe mesmo, não é?
Zar stvarno ne znaš zašto ti nisam rekla?
Você realmente não sabe o motivo?
Stvarno ne znaš kada da odustaneš, zar ne?
Não sabe quando desistir, não é?
Stvarno ne znaš gde je Martin?
Realmente não sabe onde Martin está?
Ti stvarno ne znaš, zar ne, Krvavi Kralju?
Você realmente não sabe, Rei de Sangue?
Ako dozvoliš nekome da te pomete, onda stvarno ne znaš šta radiš.
Se você se permite distrair, você realmente não sabe o que está fazendo.
Ti stvarno ne znaš kako se radi štruca od krastavaca.
Você não sabe mesmo como faz os pães de picles.
Mislio sam da me stvarno ne znaš.
Quase acreditei que não me conhecia.
Stvarno ne znaš baš ništa o mitologiji sirena, je l'?
Realmente não sabe nada sobre sereias, não é?
Èak i ako stvarno ne znaš o èemu se radi, verovatno bi te trebalo zanimati ko ti to radi.
E você apenas diz que não sabe nada sobre isso, deve então saber quem te persegue.
Stvarno ne znaš što je Zatočeni u inozemstvu?
"Partridge: Realmente não conhece Férias na Prisão?
Stvarno ne znaš ko sam ja, zar ne?
Você realmente não sabe quem sou, não é?
Stvarno ne znaš o epidemiji u Portoriku?
Está me dizendo, que não sabe do surto em Porto Rico?
Ti stvarno ne znaš šta æe se desiti?
Você não sabe o que vai acontecer, Mick?
Ti izgleda stvarno ne znaš ko sam ja.
Acho que você não sabe mesmo quem eu sou.
Ti stvarno ne znaš šta znaèi izgubiti, Majlse?
Não sabe o que significa "perder", não é mesmo, Miles?
Bože, ti stvarno ne znaš ništa?
Você não faz ideia, não é?
Nikada stvarno ne znaš šta se nalazi unutra neke osobe.
Nunca se sabe o que tem dentro de uma pessoa.
Ti stvarno ne znaš šta se dogaða, zar ne?
Você não sabe mesmo o que está acontecendo, não é?
Hoæeš da kažeš da stvarno ne znaš?
Está dizendo que não sabe? - Não sei o quê?
Baš se pitam da li stvarno ne znaš o èemu govorim.
Será que você não sabe mesmo do que eu digo?
Sve ovo vreme... I stvarno ne znaš ništa, zar ne?
Todo esse tempo... e você realmente não sabe nada, não é?
0.75259494781494s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?